hacia


hacia
prep.
1 toward.
hacia aquí/allí this/that way
hacia abajo downwards
hacia arriba upward
hacia adelante forward
hacia atrás backward
hacia la izquierda/derecha to the left/right
2 around, about (time).
hacia las diez around o about ten o'clock
empezó a perder la vista hacia los sesenta años he started to lose his sight at around the age of sixty
hacia finales de año toward the end of the year
Hacia la medianoche.. Around midnight....
3 toward (sentimiento).
siente hostilidad hacia las reformas he is hostile toward the reforms
4 toward (tendencia).
un paso más hacia la guerra civil a further step toward civil war
* * *
hacia
preposición
1 (dirección) towards, to
hacia la inmortalidad towards immortality
2 (tiempo) at about, at around
estaremos ahí hacia las dos we'll be there at about two
\
FRASEOLOGÍA
hacia abajo downward(s), down
empújalo hacia abajo push it downwards
hacia acá this way
hacia adelante forward(s)
inclínate hacia delante lean forward
hacia allá that way
hacia atrás backward(s), back
hacia casa home, homeward, towards home
* * *
prep.
1) towards, toward
2) near, about
- hacia adelante
* * *
PREP
1) [indicando dirección] towards, in the direction of

ir hacia las montañas — to go towards the mountains

eso está más hacia el este — that's further (over) to the east, that's more in an easterly direction

vamos hacia allá — let's go in that direction, let's go over that way

¿hacia dónde vamos? — where are we going?

hacia abajo — down, downwards

hacia adelante — forwards

hacia arriba — up, upwards

hacia atrás — backwards

2) [con expresiones temporales] about, near

hacia las cinco — about five, around five

hacia mediodía — about noon, around noon

3) (=ante) towards

su hostilidad hacia la empresa — his hostility towards the firm

* * *
preposición
a) (indicando dirección) toward, towards
[el inglés norteamericano prefiere la forma toward mientras que el inglés británico prefiere la forma towards]

hacia el sur — southward(s), toward(s) the south

hacia adentro — inward(s)

el centro queda hacia allá — the center is (over) that way

¿hacia dónde tenemos que ir? — which way do we have to go?

empujar hacia arriba/atrás — to push upward(s)/backward(s)

b) (indicando aproximación) toward(s)
[ver nota en la sección a]

llegaremos hacia las dos — we'll arrive towards o at around two

c) (con respecto a) toward(s)

su actitud hacia mí — his attitude toward(s) o to me

* * *
= in the direction of, into, toward(s).
Ex. Efforts are being made in the direction of an international consensus on the definition and treatment of corporate authorship.
Ex. And thirdly and most importantly, I am concerned about some movements which I think symptomatize ideological deterioration and would have us, as someone put it, march boldly backwards into the future.
Ex. An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
----
* dar un paso hacia delante = step up.
* de dentro hacia fuera = inside outwards.
* de miras hacia el exterior = outward looking.
* de miras hacia fuera = outwardly.
* desde hace mucho tiempo = for a long time.
* desplazar hacia la derecha = inset.
* desplazarse hacia arriba = move up.
* desplazarse hacia atrás = draw back, move + backwards.
* directamente hacia el este = due east.
* directamente hacia el norte = due north.
* directamente hacia el oeste = due west.
* directamente hacia el sur = due south.
* enumerar hacia atrás = list + backwards.
* enumerar hacia delante = list + forwards.
* hacia abajo = downward.
* hacia adelante = onward(s), straight ahead, straight on.
* hacia adelante y hacia atrás = to and fro.
* hacia arriba = upwards, upward.
* hacia arriba y hacia abajo = up and down, up and down.
* hacia atrás = backwards, backward(s).
* hacia dentro = inward.
* ¿hacia dónde se dirige(n)...? = whither?.
* ¿hacia dónde va(n)...? = whither?, whither?.
* hacia el centro de la ciudad = townward.
* hacia el este = eastward(s), eastbound.
* hacia el frente = ahead.
* hacia el futuro = onward(s).
* hacia el interior y el exterior de = in and out of.
* hacia el norte = northbound.
* hacia el oeste = westward(s), westbound.
* hacia el sur = southward(s), southbound.
* hacia finales del + Siglo = later + Siglo, the.
* hacia fuera = outwards.
* hacia la izquierda = leftwards, leftward.
* hacia la proa = abaft.
* hacia proa = abaft.
* hacia un lado(s) = sideways.
* inclinarse hacia delante = tip forward.
* mirando hacia atrás = in retrospect.
* moverse hacia atrás y hacia delante = move back and forth, move back and forth.
* tambalearse hacia delante y hacia atrás = wobble back and forth, wobble back and forth.
* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.
* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.
* viajar hacia atrás en el tiempo = travel back in + time.
* * *
preposición
a) (indicando dirección) toward, towards
[el inglés norteamericano prefiere la forma toward mientras que el inglés británico prefiere la forma towards]

hacia el sur — southward(s), toward(s) the south

hacia adentro — inward(s)

el centro queda hacia allá — the center is (over) that way

¿hacia dónde tenemos que ir? — which way do we have to go?

empujar hacia arriba/atrás — to push upward(s)/backward(s)

b) (indicando aproximación) toward(s)
[ver nota en la sección a]

llegaremos hacia las dos — we'll arrive towards o at around two

c) (con respecto a) toward(s)

su actitud hacia mí — his attitude toward(s) o to me

* * *
= in the direction of, into, toward(s).

Ex: Efforts are being made in the direction of an international consensus on the definition and treatment of corporate authorship.

Ex: And thirdly and most importantly, I am concerned about some movements which I think symptomatize ideological deterioration and would have us, as someone put it, march boldly backwards into the future.
Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
* dar un paso hacia delante = step up.
* de dentro hacia fuera = inside outwards.
* de miras hacia el exterior = outward looking.
* de miras hacia fuera = outwardly.
* desde hace mucho tiempo = for a long time.
* desplazar hacia la derecha = inset.
* desplazarse hacia arriba = move up.
* desplazarse hacia atrás = draw back, move + backwards.
* directamente hacia el este = due east.
* directamente hacia el norte = due north.
* directamente hacia el oeste = due west.
* directamente hacia el sur = due south.
* enumerar hacia atrás = list + backwards.
* enumerar hacia delante = list + forwards.
* hacia abajo = downward.
* hacia adelante = onward(s), straight ahead, straight on.
* hacia adelante y hacia atrás = to and fro.
* hacia arriba = upwards, upward.
* hacia arriba y hacia abajo = up and down, up and down.
* hacia atrás = backwards, backward(s).
* hacia dentro = inward.
* ¿hacia dónde se dirige(n)...? = whither?.
* ¿hacia dónde va(n)...? = whither?, whither?.
* hacia el centro de la ciudad = townward.
* hacia el este = eastward(s), eastbound.
* hacia el frente = ahead.
* hacia el futuro = onward(s).
* hacia el interior y el exterior de = in and out of.
* hacia el norte = northbound.
* hacia el oeste = westward(s), westbound.
* hacia el sur = southward(s), southbound.
* hacia finales del + Siglo = later + Siglo, the.
* hacia fuera = outwards.
* hacia la izquierda = leftwards, leftward.
* hacia la proa = abaft.
* hacia proa = abaft.
* hacia un lado(s) = sideways.
* inclinarse hacia delante = tip forward.
* mirando hacia atrás = in retrospect.
* moverse hacia atrás y hacia delante = move back and forth, move back and forth.
* tambalearse hacia delante y hacia atrás = wobble back and forth, wobble back and forth.
* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.
* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.
* viajar hacia atrás en el tiempo = travel back in + time.

* * *
hacia
prep
1
(indicando dirección) toward, towards [el inglés norteamericano prefiere la forma
toward
(y otras formas adverbiales tales como
southward
,
upward
mientras que el inglés británico prefiere las formas
towards
etc] se dirigían hacia el sur they were heading south o southward(s) o toward(s) the south
la puerta se abre hacia adentro the door opens inward(s)
el país avanza hacia la democracia the country is moving toward(s) democracy
la fuga de capitales hacia el exterior the flight of capital abroad
el centro queda hacia allá the center is (over) that way
¿hacia dónde tenemos que ir? which way do we have to go?
un movimiento hacia arriba/atrás an upward/backward movement
empujar hacia arriba/atrás to push upward(s)/backward(s)
2
(indicando aproximación) toward(s) [ver nota en la sección a] hacia finales de siglo/el final del primer acto toward(s) the end of the century/of the first act
hacia el límite con el Brasil toward(s) the Brazilian border
llegaremos hacia las dos we'll arrive (at) about two
esto sucedió hacia las nueve de la mañana this occurred at approximately o toward(s) nine in the morning
3 (con respecto a) toward(s)
su actitud hacia mí his attitude toward(s) o to me
* * *

 

Del verbo hacer: (conjugate hacer)

hacía es:

1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo

Multiple Entries:
hacer    
hacia
hacer (conjugate hacer) verbo transitivo
1
a) (crear) ‹mueble/vestidoto make;

casa/carreterato build;
nidoto build, make;
túnelto make, dig;
dibujo/planoto do, draw;
listato make, draw up;
resumento do, make;
películato make;
nudo/lazoto tie;
pan/pastelto make, bake;
vino/café/tortillato make;
cervezato make, brew;
me hizo un lugar en la mesa he made room for me at the table;

hacen buena pareja they make a lovely couple
b) (producir, causar) ‹ruidoto make;

los chistes no me hacen gracia I don't find jokes funny;

estos zapatos me hacen daño these shoes hurt my feet
2
a) (efectuar, llevar a cabo) ‹sacrificioto make;

milagroto work, perform;
deberes/ejercicios/limpiezato do;
mandadoto run;
transacción/investigaciónto carry out;
experimentoto do, perform;
entrevistato conduct;
gira/viajeto do;
regaloto give;
favorto do;
tratoto make;
me hicieron una visita they paid me a visit;

aún queda mucho por hacia there is still a lot (left) to do;
dar que hacia to make a lot of work
b)cheque/facturato make out, write out

3 (formular, expresar) ‹declaración/promesa/ofertato make;
proyecto/planto make, draw up;
crítica/comentarioto make, voice;
preguntato ask;
nadie hizo ninguna objeción nobody raised any objections

4
a) (refiriéndose a necesidades fisiológicas):

hacia caca (fam) to do a poop (AmE) o (BrE) a pooh (colloq);

hacia pis or pipí (fam) to have a pee (colloq);
hacia sus necesidades (euf) to go to the bathroom o toilet (euph)
b) (refiriéndose a sonidos onomatopéyicos) to go;

las vacas hacen `mu' cows go `moo'

5 (adquirir) ‹dinero/fortunato make;
amigoto make
6 (preparar, arreglar) ‹camato make;
maletato pack;
hice el pescado al horno I did o cooked the fish in the oven;

tengo que hacia la comida I must make lunch;
ver tb comida b
7 (recorrer) ‹trayecto/distanciato do, cover
8 (en cálculos, enumeraciones):
son 180 … y 320 hacen 500 that's 180 … and 320 is o makes 500

1
a) (ocuparse en actividad) to do;

hacia la(s) compra(s) to do the shopping;

¿hacemos algo esta noche? shall we do something tonight?;
hacia ejercicio to do (some) exercise;
¿hace algún deporte? do you play o do any sports?;
See Also→ amor 1b
b) (como profesión, ocupación) to do;

¿qué hace tu padre? what does your father do?

c) (estudiar) to do

2 (realizar cierta acción, actuar de cierta manera) to do;
¡eso no se hace! you shouldn't do that!;

¡qué le vamos a hacia! what can you o (frml) one do?;
toca bien el piano — antes lo hacía mejor she plays the piano well — she used to play better;
haciala buena (fam): ¡ahora sí que la hice! now I've really done it!;
See Also→ tonto sustantivo masculino, femenino
1 (transformar en, volver) to make;
ella lo hizo posible she made it possible;

hizo pedazos la carta she tore the letter into tiny pieces;
ese vestido te hace más delgada that dress makes you look thinner;
hacia algo de algo to turn sth into sth;
quiero hacia de ti un gran actor I want to make a great actor of you
2
a) (obligar a, ser causa de que)

hacia a algn hacer algo to make sb do sth;

me hizo abrirla he made me open it;
me hizo llorar it made me cry;
hágalo pasar tell him to come in;
me hizo esperar tres horas she kept me waiting for three hours;
hacia que algo/algn haga algo to make sth/sb do sth
b)

hacer hacer algo to have o get sth done/made;

hice acortar las cortinas I had o got the curtains shortened
verbo intransitivo
1 (obrar, actuar):
déjame hacia a mí just let me handle this o take care of this;

¿cómo se hace para que te den la beca? what do you have to do to get the scholarship?;
hiciste bien en decírmelo you did o were right to tell me;
haces mal en mentir it's wrong of you to lie
2 (fingir, simular):
hice como que no oía I pretended not to hear;

haz como si no lo conocieras act as if o pretend you don't know him
3 (servir):
esta sábana hará de toldo this sheet will do for o as an awning;

la escuela hizo de hospital the school served as o was used as a hospital
4 (interpretar personaje) hacia de algo/algn to play (the part of) sth/sb
(+ compl) (sentar):
tanto sol hace mal (AmL) too much sun is not good for you;


(+ me/te/le etc)
el descanso le hizo bien the rest did him good;

la trucha me hizo mal (AmL) the trout didn't agree with me
hacia v impers
1 (refiriéndose al tiempo atmosférico):
hace frío/sol it's cold/sunny;

hace tres grados it's three degrees;
(nos) hizo un tiempo espantoso the weather was terrible
2 (expresando tiempo transcurrido):
hace dos años que murió he's been dead for two years;

hace mucho que lo conozco I've known him for a long time;
hacía años que no lo veía I hadn't seen him for o in years;
¿cuánto hace que se fue? how long ago did she leave?;
hace poco/un año a short time/a year ago;
hasta hace poco until recently
hacerse verbo pronominal
1 (producirse) (+ me/te/le etc):
se me hizo un nudo en el hilo I got a knot in the thread;

se le hizo una ampolla she got a blister;
hacérsele algo a algn (Méx): por fin se le hizo ganar el premio she finally got to win the award
2
a) (refl) (hacer para sí) ‹café/faldato make oneself;

se hicieron una casita they built themselves a little house

b) (caus) (hacer que otro haga):

se hicieron una casita they had a little house built;

se hizo la cirugía estética she had plastic surgery
3 (causarse):
¿qué te hiciste en el brazo? what did you do to your arm?;

¿te hiciste daño? did you hurt yourself?
4 (refiriéndose a necesidades fisiológicas):
todavía se hace pis/caca (fam) she still wets/messes herself

5 (refl) (adquirir) to make;
haciase un nombre to make a name for oneself

1
a) (volverse, convertirse en) to become;

se hicieron amigos they became friends;

se están haciendo viejos they are getting o growing old
b) (resultar):

se hace muy pesado it gets very boring;


(+ me/te/le etc)
se me hizo interminable it seemed interminable;

se me hace difícil creerlo I find it very hard to believe
c) (impers):

se hace de noche muy pronto it gets dark very early;

se está haciendo tarde it's getting late
d) (cocinarse) [pescado/guiso] to cook

e) (AmL) (pasarle a):

¿qué se habrá hecho María? what can have happened to María?

2 (acostumbrarse) haciase a algo to get used to sth
3 (fingirse):
no te hagas el inocente don't act the innocent;

¿es bobo o se (lo) hace? (fam) is he stupid or just a good actor? (colloq);
haciase pasar por algn (por periodista, doctor) to pass oneself off as sb
4 (moverse) (+ compl) to move;
haciase a un lado to move to one side

5
hacerse de (AmL) (de fortuna, dinero) to get;


(de amigos) to make
hacia preposición
a) (dirección) toward (esp AmE) , towards (esp BrE):

hacia el sur southward(s), toward(s) the south;

hacia adelante forward(s);
hacia adentro/arriba inward(s)/upward(s);
el centro queda hacia allá the center is (over) that way;
¿hacia dónde tenemos que ir? which way do we have to go?
b) (aproximación) toward(s);

llegaremos hacia las dos we'll arrive toward(s) o at around two

c) (con respecto a) toward(s);

su actitud hacia mí his attitude toward(s) o to me

hacer
I verbo transitivo
1 (crear, fabricar, construir) to make
hacer un jersey, to make a sweater
hacer un puente, to build a bridge
2 (una acción) to do: eso no se hace, it isn't done
haz lo que quieras, do what you want
¿qué estás haciendo?, (en este momento) what are you doing?
(para vivir) what do you do (for a living)?
hace atletismo, he does athletics
hacer una carrera/ medicina, to do a degree/ medicine
3 (amigos, dinero) to make
4 (obligar, forzar) to make: hazle entrar en razón, make him see reason
5 (causar, provocar) to make: ese hombre me hace reír, that man makes me laugh
estos zapatos me hacen daño, these shoes are hurting me
no hagas llorar a tu hermana, don't make your sister cry
6 (arreglar) to make
hacer la cama, to make the bed
hacer la casa, to do the housework
7 Mat (sumar, dar como resultado) to make: y con éste hacen cincuenta, and that makes fifty
8 (producir una impresión) to make ... look: ese vestido la hace mayor, that dress makes her look older
9 (en sustitución de otro verbo) to do: cuido mi jardín, me gusta hacerlo, I look after my garden, I like doing it
10 (representar) to play: Juan hizo un papel en Fuenteovejuna, Juan played a part in Fuenteovejuna
11 (actuar como) to play: no hagas el tonto, don't play the fool
12 (suponer) te hacía en casa, I thought you were at home
II verbo intransitivo
1 (en el teatro, etc) to play: hizo de Electra, she played Electra
2 (hacer por + infinitivo) to try to: hice por ayudar, I tried to help
3 (simular) to pretend: hice como si no lo conociera, I acted as if I didn't know him
4 fam (venir bien, convenir) to be suitable: si te hace, nos vamos a verle mañana, if it's all right for you, we'll visit him tomorrow
III verbo impersonal
1 (tiempo transcurrido) ago: hace mucho (tiempo), a long time ago
hace tres semanas que no veo la televisión, I haven't watched TV for three weeks
hace tres años que comenzaron las obras, the building works started three years ago
2 (condición atmosférica) hacía mucho frío, it was very cold
¿To make o to do?
El significado básico del verbo to make es construir, fabricar algo juntando los componentes (aquí hacen unos pasteles maravillosos, they make marvellous cakes here), obligar (hazle callar, make him shut up) o convertir: Te hará más fuerte. It'll make you stronger. También se emplea en expresiones compuestas por palabras tales como dinero (money), ruido (a noise), cama (the bed), esfuerzo (an effort), promesa (a promise), comentario (a comment), amor (love), guerra (war).
El significado del verbo to do es cumplir o ejecutar una tarea o actividad, especialmente tratándose de los deportes y las tareas domésticas: Hago mis deberes por la noche. I do my homework in the evening. ¿Quién hace la plancha en tu casa? Who does the ironing in your house? También se emplea con palabras tales como deber (duty), deportes (sports), examen (an exam), favor (a favour), sumas (sums).
hacia preposición
1 (en dirección a) towards, to
hacia abajo, down, downwards
hacia adelante, forwards
hacia arriba, up, upwards
hacia atrás, back, backwards
2 (en torno a) at about, at around: estaré allí hacia las cinco, I'll be there at about five o'clock
'hacia' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- abalanzarse
- aire
- añales
- animadversión
- arriba
- atrás
- calor
- contingente
- correrse
- delante
- derivar
- descender
- desprecio
- dirigir
- dirigirse
- empañar
- empujar
- encaminarse
- enfilar
- fogosidad
- frente
- fuera
- hacer
- infundio
- invencible
- llevar
- malsana
- malsano
- monetaria
- monetario
- orientar
- orientarse
- proyectar
- que
- recta
- recto
- retroceder
- saber
- siglo
- sobre
- subir
- sur
- tambalearse
- tirar
- volver
- volverse
- abatible
- adelante
- boca
English:
ahead
- aim
- antagonism
- antipathy
- ashore
- at
- back
- backward
- backwards
- beat down
- beeline
- bent
- bias
- boost
- care for
- come forward
- cool
- crowd
- cruelty
- curve
- deflect
- disdain
- dislike
- dispose
- disregard
- doubtless
- down
- downstairs
- downward
- downwards
- due
- East
- eastward
- eastwards
- extend
- face
- facing
- fast forward
- flash
- flippant
- floodlight
- for
- forward
- glance down
- go
- guise
- head
- home in
- ill-disposed
- incline
* * *
hacia prep
1. [dirección] towards;
hacia aquí/allí this/that way;
hacia abajo downwards;
hacia arriba upwards;
hacia adelante forwards;
hacia atrás backwards;
hacia la izquierda/derecha to the left/right;
viajar hacia el norte to travel north;
hacia el norte del país towards the north of the country;
miró hacia el otro lado she looked the other way;
muévete hacia un lado move to one side
2. [tiempo] around, about;
hacia las diez around o about ten o'clock;
empezó a perder la vista hacia los sesenta años he started to lose his sight at around the age of sixty;
hacia finales de año towards the end of the year
3. [sentimiento] towards;
siente hostilidad hacia las reformas he is hostile towards the reforms;
su actitud hacia el trabajo es muy seria she has a very serious attitude towards her work, she takes her work very seriously
4. [tendencia] towards;
este año se marcha hacia una cosecha excepcional we are heading for a bumper crop this year;
un paso más hacia la guerra civil a further step towards civil war
* * *
hacia
prp
1 en el espacio toward;
hacia adelante forward;
hacia abajo down;
hacia arriba up;
hacia atrás back(ward);
hacia aquí in this direction, this way
2 en el tiempo
:
hacia las cuatro about four (o’clock)
* * *
hacia prep
1) : toward, towards
hacia abajo: downward
hacia adelante: forward
2) : near, around, about
hacia las seis: about six o'clock
* * *
hacia prep
1. (dirección) towards
ven hacia mí come towards me
vamos hacia casa we're going home
2. (tiempo) at about
llegaré hacia las ocho I'll be there at about eight
hacia abajo down
hacia adelante forwards
hacia arriba up
hacia atrás backwards

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • hacia — preposición 1. Indica la dirección en la que se realiza un movimiento o acción, con respecto al lugar de destino. Observaciones: No admite infinitivo ni que + verbo. 2. (con verbos de movimiento) Indica orientación hacia un determinado lugar: No… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hacia — (Del ant. faze a, cara a). 1. prep. Denota dirección del movimiento con respecto al punto de su término. U. t. en sent. fig.) 2. Alrededor de, cerca de. Hacia las tres de la tarde. [m6]Ese pueblo está hacia Tordesillas …   Diccionario de la lengua española

  • hacia — (Del ant. faze a, de cara a.) ► preposición 1 Indica la dirección del movimiento en relación a su término: ■ voy hacia mi casa; marchó hacia su país en marzo. 2 Alrededor de o cerca de un lugar, tiempo o edad indeterminado: ■ llegó hacia media… …   Enciclopedia Universal

  • hacia — prep, 1 indica la dirección que tiene o lleva algún movimiento, el lugar a donde va o mira algo o alguien, la finalidad o el objetivo al que tiende algo o alguien: ir hacia el centro, dirigirse hacia el norte, dar vuelta hacia la derecha, camino… …   Español en México

  • hacia — {{#}}{{LM H19727}}{{〓}} {{[}}hacia{{]}} ‹ha·cia› {{《}}▍ prep.{{》}} {{<}}1{{>}} Indica la dirección de un movimiento con respecto al punto de su término: • Voy hacia tu casa. Mira hacia la cámara.{{○}} {{<}}2{{>}} Indica tiempo o lugar aproximado …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hacia — Hablando de posturas, se encuentra a veces empleada la preposición hacia en lugar de respecto a, para, para con o ante; tal vez por influencia del inglés towards, que tiene este significado en esta construcción. «La postura de España hacia el… …   Diccionario español de neologismos

  • hacia — (prep) (Básico) al punto al que se dirige un movimiento Ejemplos: Volvió la cara hacia la luz para maquillarse. Tiró la pelota hacia los jugadores …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • hacia — preposición a, para. * * * Sinónimos: ■ cerca de, alrededor de, en torno a ■ en dirección a, con destino a …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hacia — prep. que indica la dirección del movimiento. Alrededor, cerca de …   Diccionario Castellano

  • Hacia lo salvaje (álbum) — Hacia lo salvaje Álbum de Amaral Publicación 27 de septiembre de 2011[1] Grabación Madrid Género(s) …   Wikipedia Español

  • Hacia Dos Veranos — Datos generales Origen Buenos Aires, Argentina …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.